Երգը հեղինակ ունի
Տարածված մի երգ կա` «Ալ ըլնեմ»: Բազմաթիվ հանրահայտ երգիչներ են կատարել այդ երգը.
Աղջի, երնեկ ալ ըլնեմ,
Թշիդ վրա խալ ըլնեմ,
Թուշդ պաչեմ զօր-գիշեր,
Սառցի նման հալ ըլնեմ...
Զանազան աղբյուրներում նշվում է, որ այս ստեղծագործությունը ժողովրդական է: Նույնիսկ Շարա Տալյանի և Վաղինակ Չաքմիշյանի`1966-ին կազմած «Երգարանում» ասվում է, որ «Ալ ըլնեմ»-ի բառերն ու երաժշտությունը ժողովրդական են: Բայց արդյո՞ք դա այդպես է:
1909 թվականին Թիֆլիսում լույս ընծայված «Գրականություն և կյանք» պարբերականի առաջին համարում հանդիպում ենք հետևյալ բանաստեղծությանը.
Աղջի, երնեկ ալ լինեմ,
Թշիդ վրա խալ լինեմ-
Թուշդ պագնեմ զօր-գիշեր,
Սառցի նման հալ լինեմ.
Ալ լինեմ,
Խալ լինեմ,
Սառցի նման հալ լինեմ։
Երնեկ նախշո՛ւն շալ լինեմ,
Վզիդ վրա ծալ լինեմ-
Վիզդ պագնեմ ամեն օր,
Կախվեմ, անգին լալ լինեմ։
Շալ լինեմ,
Ծալ լինեմ,
Կախվեմ, անգին լալ լինեմ։
Աղջի, երնե՜կ թառ լինեմ,
Թառի վրա լար լինեմ-
Գովքդ պատմեմ աշխարհին,
Քեզի համար յար լինեմ։
Թառ լինեմ,
Լար լինեմ,
Քեզի համար յար լինեմ։
Իբրև ստեղծագործության հեղինակ նշված է Հարություն Թումանյանի անունը:
Հարություն Թումանյանը (1869-1943) ճանաչված մտավորական էր անցյալ դարի առաջին կեսին: Հրատարակել է պիեսներ, բանաստեղծություններ, լեզվաբանական աշխատություն, նաև հայտնի մանկավարժ էր: Լայն տրածում գտած այս երգի բառերը նույնպես պատկանում են նրա գրչին: Եվ ուրեմն հեղինակի անունը մոռացությունից դուրս բերելն ու հիշատակելը ոչ միայն ազնիվ քայլ է, այլև անհրաժեշտություն:
Հովիկ Չարխչյան